作編曲/Composing & Arrangement: ypselon
歌詞/Lyrics: yuyun 歌曲/ソング/Song ©ypselon 2016. |
|
按語/コメント/Comment
原作曰百鬼夜行,妖行百態,或離或侮,消于夜明。
百鬼之歡鬧,參見伊福部昭所作《日本狂詩曲》;回收旋律,分別爲《Musik Japanisch - Zwei Matsuri》Intro,《退魔妖義侠奇譚》B2;隱藏一句看櫻花。
百鬼之歡鬧,參見伊福部昭所作《日本狂詩曲》;回收旋律,分別爲《Musik Japanisch - Zwei Matsuri》Intro,《退魔妖義侠奇譚》B2;隱藏一句看櫻花。
歌詞/Lyrics
|
讀音/読み方/Pronunciation |
宵闇に 滲む月の形[なり]
大禍刻を 待ち侘びて 快楽[けらく]の音色 掻き鳴らし 化生の群れが 躍り出る 鳴き止まぬ 犬を揶揄[からか]い 漫[そぞ]ろ大路を 練り歩く 拱[こまね]く猫に誘[いざな]われ 掲ぐ提灯 火が揺らぐ 囃す合いの手と お座成りの掛け声 外した手拍子 踏み鳴らす地団駄 爪弾いた絃[いと]に 茶化す唄が 馴れ合い交じり合い ァア、舞い踊れ今宵も 妖夜行の宴 違わぬもの強請り 甘えて絡む指は 誰ソ彼 立ち回り 晒す茶番劇 不埒な恋も 無礼講 酌み交わす 甘露[かんろ]の杯[はい]で 享楽の宴[えん]も 酣[たけなわ] 被さる面[おもて]の 掠め取る接吻[くちづけ] 褒めそやす台詞 押し退け誤魔化して 軽く睦言も 袖にしては 競り合い騙し合い ァア、舞い踊れ今宵も 浮世の泡沫を浚い 掬い上げたモノは さァ果たして真か 偽りか* 空[から]騒ぐ今宵も 刹那の狂乱を謳い 白んだ空見上げ 明けの鶏[とり]が鳴いたら 左様ナラ *セリフで |
よいやみに にじむつきのなり
おおまがどきを まちわびて けらくのねいろ かきならし けしょうのむれが おどりでる なきやまぬ いぬをからかい そぞろおおじを ねりあるく こまねくねこに いざなわれ かかぐちょうちん ひがゆらぐ はやすあいのてと おざなりのかけごえ はずしたてびょうし ふみならすじだんだ つまびいたいとに ちゃかすうたが なれあいまじりあい ぁあ まいおどれ こよいも あやかしやぎょうの うたげ たがわぬもの ねだり あまえてからむゆびは たれそかれ たちまわり さらすちゃばんげき ふらちなこいも ぶれいこう くみかわすかん ろのはいで きょうらくのえん もたけなわ かぶさるおもての かすめとるくちづけ ほめそやすせりふ おしのけごまかして かるくむつごとも そでにしては せりあいだましあい ぁあ まいおどれ こよいも うきよのうたかたを さらい すくいあげた ものは さぁはたしてまことか いつわりか* からさわぐ こよいも せつなのきょうらんを うたい しらんだそら みあげ あけのとりがないたら さようなら *As serif |